2006-01-16

Liosta focail 13-19


ag corraíag corraí - stirring13
céadghairm an choilighthe rooster's first crow13
Meabhraíonnrembember, remind13Ardán seems like a toy town to me. (?)
sa gcaladhquay, harbour 13
pána[pána ] pane13
loinnireachloinnreach brightness, brilliance, radiance 13
léaschríochaléas chríocha13borders? Beyond the shiny bits?
Éill [iall ] lace -shoe, leash, strap, lash 13
mhadaí na cogaíochtadogs of war13
ag déanamh oirchille[oirchill ] anticipation, lying in wait for13
ag faire na huainekeeping watch over the green13
Fuil ina slaoda á stealladh[slaod] drag, flow loads of blood being shed, spilled13
an bád bán the emigrant ship13
nuaíochtnuaidheacht [nuacht] news 13
scarúint[scar] separate, diverge, part13[scarúint] variant verbal noun
sleasa[slios] side13
bothán buailíochta[bothán] hut, shack, shed buailíochta13buailtín - small milking place, threshing place? The póitín shed?
clabhtaíclouds14clouds
huachaise[uachais] burrow14
braichlise[braich] malt 14
súmhaire[súmhar] juicy 14
scleondrach[scleondrach] elated 14
tortóga fliucha féarachta[ tortóg ] clump [ féarach ] grassy (féarmhar) 14[féarach] pasture wet grassy clumps?
traithníndry grass stalk14Ní fiú tráithnín é- It's not worth a straw. Leagfá le tráithnín mé - you could've knocked me down with a feather
sliobarna[liobar] slattern; tatter; loose hanging thing 14
taoille[ taoide ] tide 14
raic[raic] fuss, uproar; wreckage 14
dúrud[ dú ] black, dark; great, intense;evil; unknown 14
teannadh[ teannadh ] pressure 15
bólaí codlatacha15
mioscaiseach[mioscaiseach] malicious15
cuimlíonn[cuimil] rub, wipe, fondle 15
caisearbháin[ caisearbhán ] dandelion 15
teicheadh[ teitheadh ] flight, retreat; escape, evasion 15
brioscarnachabrioscarnach crunching crackling crunch, crackle16
ag líocadh[ leacaigh ] leacu countersink; collapse ?16or is it just licking?
jeacbhuataisíjeacbhuataisí16
gcaladh[caladh ] quay, harbour16
taobhaíonntaobhaíonn16
fearacht[fearacht ] like17
suáilcí[suáilce] blessing, virtue 17
sceanta[scean ] cut up17
grifisc[gramaisc] mob 17
comhcheilg[comhcheilg ] conspiracy, plot17
ríthábhachtach[ rí] very [tábhachtach] consequential, important 17
beirithe[beirigh] boil 17
gráinnithegráinigh? Hated17
gonago na with his?17
MuranIsn't that 18
Ag pramsáilAg [pramsáil] frisking18
Sa gcailleachSa [cailleach] hag18
Haistíle[haistíola] play-acting, acting strange; freakiness 18

1 Comments:

scríobh Blogger aonghus

Tá an stuif seo ann cheana! An mbainfidh mé den lch eile é?

(Is teist seo freisin - an bhfuair tú tcht faoi?)

2:41 PM  

Post a Comment

<< Home